Путь в тысячу миль начинается с первого шага.
~ Конфуций

Меценаты

Страница 206

Среди новых перспективных направлений изучения творчества писательницы, как отмечает Д. Г. Джеймс, важным оказывается прочтение ее произведений в «сопоставлении с великими русскими текстами», которые оказали значительное влияние на творчество К. Маккаллерс.

Критиками давно было отмечено влияние Достоевского на К. Маккаллерс. Традиционно ее ставят в один ряд с Кафкой и Достоевским. Так, Д. Колер в книге «К. Маккаллерс: вариации темы» пишет: «Она создала мир трагической реальности, такой же яростный, как у Достоевского, и глубоко символический, как у Кафки... ее воображение действует на двух уровнях: один из них — реальный и драматический, другой — поэтический и символический. Она возвысилась над реалистическим описанием-отчетом». Примечательно и сопоставление Маккаллерс с Достоевским, сделанное Дж. Франком в критическом обзоре, посвященном роману «Участница свадьбы» (1946): «Если мисс Маккаллерс продолжит создавать такие человеческие типы (имеется в виду Беренис, героиня романа. — И. Л.) и, подобно Достоевскому, ставить их в ситуацию, когда гротескные черты обретают символический смысл, тогда американская литература, возможно, обретет поистине замечательного писателя».

Об увлечении К. Маккаллерс творчеством Достоевского и его значительном влиянии на ее творчество упоминают два ведущих биографа К. Маккаллерс — О. Эванс и В. Карр.