Путь в тысячу миль начинается с первого шага.
~ Конфуций

Меценаты

Страница 98

Не случайно один из мифов, связанных с Керуаком и созданных им, повествует о том, как его первый издатель, Жиру, прочитав рукопись «На дороге», сравнил его с Достоевским. Факт, что результатом всех лет ученичества Керуака становится роман «На дороге», написанный «как у Достоевского», весьма знаменателен.

Остается определить характер этого влияния на Керуака. В данной главе предпринята попытка показать, какое воздействие оказал русский романист на Керуака как писателя и какое это нашло отражение в его произведениях.

Среди писателей, оказавших влияние на творчество Керуака, обычно упоминаются Томас Вульф, Пруст. Этот ряд можно продолжить, так как Керуак был внимательным и вдумчивым читателем и всегда имел широкий круг увлечений, особенно в юности. В 1992 году Аллен Гинсберг так писал о литературных влияниях на Керуака: «Его поэтический слух — от музыки и чтения Томаса Вульфа, Германа Мелвилла, Шекспира, от германского зловещего звучания Шпенглера в «Закате Европы» в переводе Аткинсона; от сэра Томаса Брауна, Рабле, Шелли, По, Гарта Крейна — романтический слух, а также от современных Уитмена, Элиота, Паунда, Селина и Жене. Душа — от Достоевского и Гоголя». Творчество Достоевского занимало в сознании Керуака особое место. В те годы, когда он только формировался как писатель и пытался найти в предшествующей литературной традиции учителей и писателей, близких по мироощущению и самовыражению, Достоевский вызывал неизменное восхищение Керуака и стремление писать, как он.

С творчеством Достоевского Керуак знакомится рано. В 1940 году он читает «Записки из подполья», которые, по словам биографа Т. Кларка, вызывали у него «экстатическую печаль».