Путь в тысячу миль начинается с первого шага.
~ Конфуций

Меценаты

Страница 208

3. Реален или нереален этот проявленный мир — такие сомнения никогда не возникают в моём уме. По самой своей природе Я блаженен и свободен.

Комментарий: По самой своей природе Я блаженен и свободен: в этой главе Даттатрея Авадхута повторяет следующую строку двадцать два раза с целью утверждения истинной природы «Я»: Сварупа нирванам анамайо'хам. Сварупа — естественное состояние; нирванам — освобождение, свобода; анамайах — свободен от болезни и печали, то есть пребывающий в состоянии блаженства; ахам — я [есть].

4. Чистота и загрязнение, разделённость и неразделённость, разнообразие — всё это не существует для Меня. По самой своей природе Я блаженен и свободен.

5. Не было такого, что я, будучи невежественным, затем обрёл Знание, равно как и не было такого, что Знание стало моей природой. Как я могу говорить, что я обладаю невежеством и знанием? По самой своей природе Я блаженен и свободен.

6. Для Брахмана нет ни достоинств, ни недостатков, ни неволи, ни свободы. Ничто не представляется мне ни как объединённым, ни как отделённым. По самой своей природе Я блаженен и свободен.

7. Нет ничего ни выше, ни ниже меня, и нет ничего равного мне. Для меня нет ни врагов, ни друзей. Как я могу говорить о чём-то как о хорошем или как о плохом? По самой своей природе Я блаженен и свободен.

8. Я не являюсь ни поклоняющимся, ни объектом поклонения. Для меня нет ни предписаний, ни ритуалов. Как я могу описать природу моего абсолютного Сознания? По самой своей природе Я блаженен и свободен.